giovedì 17 novembre 2022

JUAN SIN MIEDO/GIOVANNI SENZA PAURA

de/di Miguel Sánchez-Ostiz
(trad. Marcela Filippi)

Un hombre tranquilo es un hombre sin miedo,
sin esa desazón del que vive en vilo,
centinela y a la vez furtivo
pendiente de ese relámpago
en la oscuridad  como un «¡Quién vive!».
Es alguien que contempla sin cuidado
los helechos que el presagio del otoño
pinta de brasas al atardecer,
porque no tiene ni cartas ni cuentas
pendientes de pago
ni ayer ni mañana
ni sobre todo la inquietud de partir,
porque pone su verdad en el tablero
y no miente,
no dice una cosa por otra,
no oculta ases
y de las mangas hace capirotes.



Un uomo tranquillo è un uomo senza paura,
senza quell'inquietudine di chi vive sospeso,
sentinella e allo stesso tempo furtivo
attento a quel fulmine
nel buio come un "Chi va là!"
È qualcuno che contempla con noncuranza
le felci che il presagio dell'autunno
dipinge di braci al tramonto,
perché non ha né carte né conti
in sospeso da pagare 
né ieri né domani
né soprattutto l'inquietudine di partire,
perché mette la sua verità sul tavolo
e non mente,
non dice una cosa per un'altra,
nessun asso nascosto 
e fa ciò che gli pare.


                                           (Del ibro Aquí se detienen. ARS POETICA. Oviedo-Asturias, 2018)

Nessun commento:

Posta un commento