giovedì 16 luglio 2026

RESCOLDO/BRACI

de/di Hilario Barrero
(trad. Marcela Filippi)

Con rapidez, al levantarse,
arropaba la cama
para que no muriera
la presencia del cuerpo
que lo abrasó la noche.


Lesto, al risveglio,
il letto rimboccava
affinché non morisse
la presenza del corpo
che di notte lo infiammò.

                       (De Educación nocturna. Editorial Renacimiento, 2017)

 

LA CASA

de/di María Victoria Atencia
(trad. Marcela Filippi)

Me adentraba en ella —ante mí en la cubierta del libro—,
en su planta cuadrada y un silencio en sus muebles que 
     adivino o invento:
podría pintarla como cuando era niña y abrir con una 
      cuchilla sus ventanas,
porque ella era mi mundo inserto en otro mundo de 
       intimidad discreta
que yo invadía y daba a los demás.
Lo que en ella pasaba —un perro, una bombilla— me 
      resultó feliz.


Vi entravo —dinanzi a me sulla copertina del libro—,
nella sua pianta quadrata e in un silenzio tra i suoi mobili che
         intuisco o invento:
potrei dipingerla come quando ero bambina e aprire con una lama
          le sue finestre,
perché essa era il mio mondo inserito in un altro mondo 
di intimità discreta 
che io invadevo e donavo agli altri.
Ciò che accadeva al suo interno —un cane, una lampadina—
         mi rendeva felice.


(De Una luz imprevistaPoesía completa.Catedra Letras Hispánicas,2021)