de/di Faustino Lobato Delgado
(trad. Marcela Filippi)
A Juan Esparza
16
Me salvas
de este vivir al revés,
de este pronunciar lo contrario.
Salvas la casa y sus espejos,
donde crecer es una aspiración.
Tú estás en el lugar oportuno,
respondes con brazo fuerte
a la adversidad que sobreviene.
Me salvas, en medio de los desiertos
y en el fragor de la tormenta.
Vienes en mi ayuda
aunque no pronuncie tu nombre.
Mi salvi
da questo vivere alla rovescia,
da questo pronunciare il contrario.
Salvi la casa e i suoi specchi,
dove crescere è un'aspirazione.
Ti trovi nel luogo opportuno,
rispondi con braccio forte
all'avversità che sopraggiunge.
Mi salvi, in mezzo ai deserti
e nel fragore della tormenta.
Vieni in mio aiuto
benché non pronunci il tuo nome.
(De Donde el alma ignora. Olé Libros, 2025)
Nessun commento:
Posta un commento