de/di Luis Alberto de Cuenca
(trad. Marcela Filippi)
a Roger Wolfe
Aquí estoy, aburrido como un hongo,
en la isla de siempre (la que tiene
una palmera en medio),
rodeado de tiburones,
como un náufrago de esos
que salen en los chistes.
Haz algo, amigo mío:
escríbeme una carta larga y maravillosa,
llámame por teléfono,
envíame una cinta con tu voz.
Eccomi qui, annoiato come un fungo,
sull'isola di sempre (quella con
una palma in mezzo),
circondato da squali,
come uno di quei naufraghi
raffigurati nelle barzellette.
Fai qualcosa, amico mio:
scrivimi una lettera lunga e meravigliosa,
chiamami al telefono,
mandami una registrazione con la tua voce.
(Del libro Los mundos y los días. Poesía 1070-2009. Colección Visor de Poesía, 2019)
Nessun commento:
Posta un commento