lunedì 3 marzo 2025

RUBARE L'ALA/ROBAR EL ALA

di/de Gino Fiore
(trad. Marcela Filippi)

Rubare l'ala al sogno
che ti sfiora, questo
in cuore mi morde.
Meglio lasciarsi portare
colmi di silenzio
amanti senza memoria
nel fiume dei giorni lucenti.


Robar el ala al sueño
que te roza, esto
en el corazón me muerde.
Mejor dejarse llevar
llenos de silencio
amantes sin memoria
por el río de los días relucientes.



(Del libro Il fiume e il mare .Tutte le poesie. Omnibus poesia Caramanica) 

Nessun commento:

Posta un commento