giovedì 6 marzo 2025

MIENTRAS EL HORROR CRECE/MENTRE L'ORRORE CRESCE

de/di Francisca Aguirre
(trad. Marcela filippi)

                                   Ante una grabación de la Toccata en estilo de Corelli, 
                                  de Santiago de Murcia, en versión de José María Gallardo, 
                                  y para mi hermana Margarita y mi sobrina Claudia

Mientras el horror crece
como crece en los campos la gramilla,
la consecuente vida insiste.
Huye la desazón por las aceras,
teñida por la luz que se despide.
Cruza el aire un rumor amortiguado
de pisadas, susurros y aleteos.
Es domingo y la calle está tranquila.
Oigo cerca la voz de la guitarra.
¿Fue tal vez una tarde como ésta
cuando el grave desastre de las horas
oprimió el corazón de cierto músico
obligándolo a devanar sus muertos sueños?
¿Desde qué territorio de clemencia,
de memoria empapada de tristeza,
de taciturno amor a la engañosa vida
lloraste para siempre tu Toccada,
don Santiago de Murcia?

Tu vihuela debió sonar muy grave
relatando enlutada su secreto.
Mi desolado amigo inalcanzable,
tengo para tu corazón un premio raro.

Mientras el día muere sin remedio
tu música amanece deslumbrante.
No sabes cómo siento, amigo mío,
no tenerte a mi lado mientras oigo
esta mezcla de fuego y terciopelo
que brota de este cráter que llamamos guitarra.

Lástima, don Santiago, que en tu tiempo
semejante criatura no viviese.
Lástima grande, mi señor de Murcia,
que esa casta lujuria hecha armonia
no muriese de amor entre tus brazos.
Oigo la desmesura de tu música
incendiarse en la voz de la guitarra.

Quiero creer que, estés tú donde estés, también la escuchas.



                                                 Durante la registrazione della Toccata nello stile di Corelli, 
                                                 di Santiago de Murcia, nella versione di José María Gallardo, 
                                                 per mia sorella Margarita e mia nipote Claudia.

Mentre l'orrore cresce
come la gramigna cresce nei campi,
la conseguente vita insiste.
Fugge il malessere lungo i marciapiedi,
tinto dalla luce che si congeda.
Attraversa l'aria un rumore spento
di passi, sussurri e fremiti.
È domenica e la strada è tranquilla.
Sento vicino la voce della chitarra.

Fu forse una sera come questa
quando il grave disastro delle ore
oppresse il cuore di un certo musicista
obbligandolo a dipanare i suoi sogni morti?
Da quale territorio di clemenza,
di memoria intrisa di tristezza,
di taciturno amore per l'ingannevole vita
hai pianto per sempre la tua Toccata,
don Santiago di Murcia?

La tua viella suonò molto grave
raccontando in lutto il suo segreto.
Mio desolato amico irraggiungibile,
ho per il tuo cuore un premio raro.

Mentre il giorno muore senza rimedio
la tua musica si sveglia splendente.
Non sai quanto mi dispiace, amico mio,
non averti al mio fianco mentre ascolto
questo missaggio di fuoco e di velluto
che sgorga da quel cratere che chiamiamo chitarra.

Peccato, don Santiago, che ai tuoi tempi
una creatura del genere non vivesse.
Che peccato, mio ​​signore di Murcia,
che quella casta lussuria fatta armonia
non morisse d'amore tra le tue braccia.
Ascolto l'immensità della tua musica
incendiarsi nella voce della chitarra.

Voglio credere che, ovunque tu sia, la possa anche tu sentire.



                                     (De La herida absurda. Bartebly Editores. Madrid 2006)

 

Nessun commento:

Posta un commento