de/di Clara Janés
(trad. Marcela Filippi)
Paraíso secreto de la noche,
el amor en la sombra se escondía...,
mas el día es un abertal
por cuyas grietas
escapan los colores
que el sol devora,
en tanto se aglutinan bajo el mar
las algas de la vida
y las estrellas que duermen a la espera
del cataclismo de la luz.
Paradiso segreto della notte,
l'amore si nascondeva nell'ombra...
ma il giorno è un'aridità
attraverso le cui crepe
scappano i colori
che il sole divora,
mentre si agglutinano sotto il mare
le alghe della vita
e le stelle che dormono in attesa
del cataclisma della luce.
(De Resonancias. Antología poética, 1964-2022. Catedra Letras Hispánicas, 2022)
Nessun commento:
Posta un commento