de/ Miguel Ángel Yusta
(trad. Marcela Filippi)
39
Apenas sostenida entre la lluvia
se adivina la imagen de un fastasma.
Brumosa aparición, casi una ausencia.
El tiempo la destruye.
La estela de los días desvanece
el origen y el nombre.
Ya no es sino una sombra
que vaga en el recuerdo.
Appena sostenuta tra la pioggia
si percepisce l'immagine di un fantasma.
Apparizione nebbiosa, quasi un'assenza.
Il tempo la distrugge.
La scia dei giorni svanisce
l'origine e il nome.
Non è altro che un'ombra
che vaga nel ricordo.
(De Reflejos en un espejo roto. Lastura)
Nessun commento:
Posta un commento