giovedì 20 febbraio 2025

DE BUSCAR EN VANO/ SUL CERCARE INVANO

de/di Miguel Sánchez-Ostiz
(trad. Marcela Filippi)

Ese temor que surge del corazón de la noche,
temor a que no haya tiempo y a que nada baste,
temor a haber sido estafado
y a haber colaborado en la estafa,
con entusiamo incluso, eficazmente,
muy profesional, mucho.
Otro año, otro último verano,
otra noche oteando el cielo
la oscuridad,
hundido,
en busca de las Perseridas.
Y no hay Perseridas. No hay apenas otro deseo
que el de estar para siempre en otra parte.

Quel timore che sorge dal cuore della notte,
timore che non ci sia tempo e che nulla basti,
timore di essere stato truffato
e di avere collaborato nella truffa,
incluso con entusiasmo, efficacemente,
molto professionale, molto.
Un altro anno, un'altra ultima estate,
un'altra notte scrutando il cielo
l'oscurità,
immerso,
nella ricerca delle Perseridi.
E non ci sono Perseridi. Non c'è altro desiderio
che quello di stare altrove per sempre.


                                                     (De Geografía de la ventura. Bartleby Editores, 2024)

 

Nessun commento:

Posta un commento