venerdì 14 gennaio 2022

PUNTO DE FUGA/PUNTO DI FUGA

de/di Santos Domínguez

(trad. Marcela Filippi)


XIV   


Despiertan las palabras  

sobre la niebla lenta de la noche, 

sobre el cauce de un río.  


Y una música leve nace de las raíces  

oscuras de otra orilla,  

de una semilla antigua,  

del pánico a la sombra del animal cansado.  


Como la fiebre, enciende la tarde sus antorchas  

contra un cristal oscuro  

que el viento ha ido enfriando.  


Sobre la voz del agua 

el corazón sin fondo de la noche, 

el sueño que convoca otra sed, otro río.  


Tiembla su luz azul lentamente en la orilla.



Si svegliano le parole 

sopra la lenta nebbia della notte,

sopra l'alveo di un fiume.


E una musica leggera nasce dalle radici 

oscure di un'altra riva,

da un seme antico,

dal panico all'ombra dell'animale stanco.


Come la febbre, la sera accende le sue torce

contro un oscuro cristallo 

che il vento ha raffreddato.


Sopra la voce dell'acqua

il cuore senza fondo della notte,

il sogno che convoca un'altra sete, un altro fiume.


Trema la sua luce blu lentamente sulla riva.


(Del libro El tercer reino. Pre-Textos Poesía. Valencia 2021)

Nessun commento:

Posta un commento