lunedì 12 maggio 2025

DÍA DE LLUVIA/GIORNO DI PIOGGIA

de/di Rodolfo Serrano
(trad. Marcela Filippi)
                                          A Karmelo C. Iribarren
Cae una lluvia fina. Me paseo
por un Madrid odiado y tan querido.
Quizás me acerque
hasta la soledad de piedra de una iglesia.
o me tome unos vinos en Revuelta
viendo caer el agua en los cristales.y

O seguiré caminando por las calles
vacías. Más allá del Viaducto se divisa
la sierra desdibujada por las nubes.
Hace realmente un día de perros

Hoy comprendo los versos de Karmelo:
Muchas veces 
el verso es una ráfaga de lluvia, algún paseo, 
ese café sin gente. O el recuerdo
de una mujer que nunca conocimos.

 
Cade una pioggia leggera. Passeggio
per una Madrid tanto odiata e tanto amata.
Forse mi avvicinerò
alla solitudine di pietra di una chiesa.
oppure prenda un po' di vino a Revuelta
guardando l'acqua cadere sui vetri.

Oppure continuerò a camminare per le strade
vuote. Oltre il Viadotto si può scorgere
la sierra velata dalle nuvole.
È davvero una giornata da cani.

Oggi capisco i versi di Karmelo:
Molte volte
il verso è una raffica di pioggia, qualche passeggiata,
quel bar senza gente. O il ricordo
di una donna che non abbiamo mai conosciuto.


(De El frío de los días. Hoy es siempre ediciones, Madrid 2021)

 

Nessun commento:

Posta un commento