de/di Hilario Barrero
(trad. Marcela Filippi)
Si a pesar de lo oscuro ves lo que no se ve,
si te resulta leve la pesadumbre de la imagen,
no te abruma la opresiva presencia de la muerte,
eres capaz de adivinar el nombre,
desentrañar el código escondido entre signos y claves
y sortear el laberinto ignorando a las Furias y Sirenas
no sólo habrás vencido a Turandot y al Cisne,
sino que habrás salvado tu mirada,
hiriendo la retina encendida de tu mente
con el dulce aguijón de una vida serena.
Descifrada la esencia de la espina,
el origen del gozo y del deseo, tu propia identidad,
tienes asegurado un lugar permanente
en el jardín oscuro del Olimpo,
donde todos tus dioses son de madera y barro,
sólo el de carne y hueso duerme en tu mismo lecho.
Pero si no consigues desactivar la trampa
y quedas atrapado en la maleza donde el placer florece
te morirás de igual manera, tal vez mucho más joven,
e irás posiblemente al paraíso,
porque ¿de qué te serviría adivinar los acertijos
si nunca has pretendido casarte con la reina?
Se nonostante il buio vedi ciò che non si vede,
se ti sembra lieve la mestizia dell'immagine,
non ti affligge l'opprimente presenza della morte,
sei in grado di indovinare il nome,
decifrare il codice nascosto tra i segni e le chiavi
e scansare il labirinto ignorando le Furie e le Sirene
non solo avrai sconfitto Turandot e il Cigno,
ma avrai salvato il tuo sguardo,
ferendo la retina accesa della tua mente
con il dolce aculeo di una vita serena.
Decifrata l'essenza della spina,
l'origine del piacere e del desiderio, la tua propria identità,
ti sei assicurato un posto permanente
nel giardino oscuro dell'Olimpo,
dove tutti i tuoi dei sono di legno e di fango,
solo quello in carne ed ossa dorme nel tuo stesso letto.
Ma se non riesci a disattivare la trappola
e rimani intrappolato nelle erbacce dove fiorisce il piacere
morirai allo stesso modo, forse molto più giovane,
e forse andrai in paradiso,
perché, a cosa ti servirebbe indovinare gli enigmi
se non hai mai preteso di sposare la regina?
(De Tiempo y deseo. Libros Aire, 2021)
Nessun commento:
Posta un commento