giovedì 15 dicembre 2022

EL ESPEJO/LO SPECCHIO

de/di José Cereijo
(trad. Marcela Filippi)


No acierto a ser feliz. Todas las cosas
que busco, que poseo, que me aguardan,
íntimamente están en otra parte
a que no sé llegar. Y aunque las mire,
en ese espejo que es también un sueño,
callan, y no sé el modo
de pasar, como Alicia, al otro lado.
Yo quisiera aprender que también es bastante
vivir en este cuarto
de costumbre, poblado de cosas conocidas
-pero también, aunque en secreto, mágicas-,
y alzar, de vez en cuando,
los ojos a su vaga superficie,
a su extraña certeza imaginaria,
 e inventar algún cuento
de imágenes hermosas (también eso es la vida:
lúcido entretenerse),
en tanto se demora, cortésmente,
la prevista llegada de la noche.

Non riesco ad essere felice. Tutte le cose
che cerco, che possiedo, che mi aspettano,
intimamente sono in un altro luogo
a cui non so arrivare. E anche se le guardo,
in quello specchio che è anche un sogno,
tacciono, e non conosco il modo
di  passare, come Alice, dall'altro lato.
Vorrei imparare che è anche abbastanza
vivere in questa stanza
d'abitudine, popolata da cose conosciute
-ma anche, sebbene segretamente, magiche-,
e alzare, di tanto in tanto,
gli occhi verso la sua vaga superficie,
alla sua strana certezza immaginaria,
                                                                e inventare qualche racconto
di belle immagini (anche questo è la vita:
intrattenersi lucidamente),
intanto indugia, cortesemente,
il previsto arrivo della notte.


(de Árbol desnudo. Editorial Renacimiento, Sevilla, 2017)



Nessun commento:

Posta un commento