lunedì 5 dicembre 2022

AMÓS 5:21-24/AMOS 5:21-24

de/di Luis Alberto de Cuenca
(trad. Marcela Filippi)

No aguanto vuestras máscaras de fiesta,
ni vuestras noches locas y vacías,
ni vuestros himnos sacros, ni las caras
de ignorancia y simpleza que ponéis 
al celebrar vuestras solemnidades.
No me invitéis a nada. Nunca iré
a vuestras reuniones gastronómicas,
ni a vuestros parties desequilibrados.
No quiero oír el son de vuestras voces
maliciosas, ni el ruido insoportable
de vuestros instrumentos. Solo quiero
que la justicia y el derecho fluyan
para todos nosotros como el agua
en torrente perenne, como un río
robusto y caudaloso que no vierta
su cauce —ni una gota— en la maldita,
parcial e improcedente realidad.


Non sopporto le vostre maschere da festa,
né le vostre notti folli e vuote,
né i vostri inni sacri, né le facce
d'ignoranza e di semplicità che fate
quando celebrate le vostre solennità.
Non invitatemi per nulla. Non andrò mai
ai vostri incontri gastronomici,
né ai vostri parties squilibrati.
Non voglio udire il suono delle vostre voci
maliziose, né il rumore insopportabile
dei vostri strumenti. Voglio solo
che la giustizia e il diritto scorrano
per tutti noi come l'acqua
in perenne impeto, come un fiume
robusto e rigoglioso che non rovesci
il suo alveo - neanche una goccia - nella maledetta,
parziale e iniqua realtà.



(Del libro Cuaderno de vacaciones. Premio Nacional de Poesía 2015. Circulo  de lectores, Visor 2015)

 

Nessun commento:

Posta un commento