martedì 23 marzo 2021

OSCURO ARCÁNGEL /ARCANGELO OSCURO

 de/di José A. Ramírez Lozano

(trad. Marcela Filippi)


Ya no temo al diablo. Temo más 

-mucho más que a su horror de cuando niño-

a su terrible ausencia, esa certeza 

de que sólo esté Dios y que no tenga 

para vivir más que virtud y cielo, 

sin comezón ni sal, 

sin el veneno tan ebrio de la carne. 


Jamás temí al arcángel del pecado. 

Tampoco a su belleza. Temo, sí, 

que me pase de largo por la vida 

y ni me tiente apenas, ni me mire, 

o que vaya a mirarme con piedad. 


¡Oh, ven, Luzbel, a mí! Bórrame el sueño 

maldito de lo eterno y hazme sólo 

mortal entre las bestias. Tú, que has visto 

de cerca a Dios y renunciaste al Cielo 

por la lujuria de la sangre, bésame 

y que sea tu boca quien delate 

mi nombre a los esbirros de la Muerte. 



Non temo più il diavolo ormai. Temo di più

-molto di più del suo orrore di quando ero bambino-

la sua terribile assenza, quella certezza

che ci sia solo questo Dio e di non avere

per vivere altro che virtù e cielo,

senza corrosione né sale,

senza il veleno così ebbro della carne.


Non ho mai temuto l'arcangelo del peccato.

Nemmeno la sua bellezza. Temo, sì,

che oltrepassi la mia vita 

e non mi tenti quasi, e nemmeno mi guardi,

o che possa guardarmi con pietà.


Oh vieni, Luzbel, da me! Cancella il mio sogno

maledetto dell'eterno e rendimi soltanto

mortale tra le bestie. Tu, che hai visto

da vicino Dio e hai rinunciato al Cielo

per la lussuria del sangue, baciami

e che sia la tua bocca a tradire

il mio nome agli sbirri della Morte.


                                               (De Copa de sombras. I Premio de Poesía Blas de Otero de Bilbao, 2008)

Nessun commento:

Posta un commento