lunedì 22 marzo 2021

AGAMENÓN/AGAMENNONE

 de/di Alejandro Oliveros

(trad. Marcela Filippi)


Nadie sabe que estoy aquí, en Siracusa;

me he detenido en esta ciudad amada

antes de regresar a la distante

Argos. Las voces de Casandra, la flore

scogida para mí entre multitud 

de riquezas, me advierte del peligro

de un retorno ciego y apresurado.

¿A qué se refiere cuando asegura

verme atrapado, como pez espada,

en una red espesa y homicida,

en medio del agua turbia y agitada?

¿Qué episodio tan nefando me puede

aguardar entre gente que me adora?

He llegado a Siracusa a meditar

ante la fuente de Alfeo y Aretusa.

En las playas de Ortigia he interrogado

a la noche las vueltas de mi destino.

Ya hace diez años que las estrellas han 

tejido una malla sobre mi cabeza.

Pero ahora debo aparear la nave

para mi retorno. Clitemnestra

se dispone para recibir a su 

príncipe. A pesar de Casandra y otras

jóvenes cautivas, ansié su abrazo

apasionado y su sexo humedecido.


Nessuno sa che sono qui, a Siracusa;

mi sono fermato in questa amata città

prima di tornare alla lontana

Argo. Le voci di Cassandra, il fiore

scelto per me tra la moltitudine 

di ricchezze, mi avverte del pericolo

di un ritorno cieco e affrettato.

Cosa intende quando assicura

di vedermi intrappolato, come pesce spada,

in una rete fitta e omicida,

in mezzo all'acqua torbida e agitata?

Quale nefasto episodio mi può

attendere tra le persone che mi adorano?

Sono venuto a Siracusa per meditare

davanti alla fonte di Alfeo e di Aretusa.

Sulle spiagge di Ortigia ho interrogato

la notte sulle svolte del mio destino.

Sono ormai dieci anni che le stelle hanno 

tessuto una rete sulla la mia testa.

Ma ora devo riparare la nave

per il mio ritorno. Clitennestra

si dispone per accogliere il suo

principe. Nonostante Cassandra e altre

giovani catturate, avevo ansia del suo abbraccio

appassionato e del suo sesso inumidito.



(de Espacios en fuga -Poesía reunida, 1974-2010. Colección La cruz del sur. Editorial Pre-Textos 2012)

Nessun commento:

Posta un commento