de/di Isabel Miguel
(trad. Marcela Filippi)
Me confundo en el fuego,
en la danza de luces de la hoguera.
Movimiento de llamas que me atrapa
para deshabitarme,
para dejar de ser en ese tiempo
-si acaso me supiera yo en mí misma-.
Y recorro el camino hacia la nada
sin pensar ni sentir,
transportada en la hipnosis de su fuerza
cual chispa primigenia de la vida.
Mi confondo nel fuoco,
nella danza di luci del falò.
Movimento di fiamme che mi cattura
per disabitarmi,
per cessare di essere in quel momento
-nel caso in cui conoscessi me stessa-
E percorro la strada verso il nulla
senza pensare né sentire,
trasportata nell'ipnosi della sua forza
quale scintilla primigenia della vita.
Nessun commento:
Posta un commento