de/di Luis Alberto Cuenca
(trad. Marcela Filippi)
para Alicia
Sé buena, dime cosas incorrectas
desde el punto de vista político. Un ejemplo:
que eres rubia. Otro ejemplo: que Occidente
no te parece un monstruo de barbarie
dedicado a la sórdida tarea
de cargarse el planeta. Otro: que el multi-
culturalismo es un nuevo fascismo,
solo que más hortera, o que disfrutas
pegando a un pedagogo o a un psicólogo,
o que el Mediterráneo te horroriza.
Dime cosas que lleven a la hoguera
directamente, dime atrocidades
que cuestionen verdades absolutas
como: «No creo en la igualdad». O dime
cosas terribles como que me quieres
a pesar de que no soy de tu sexo,
que me quieres del todo, con locura,
para siempre, como querían antes
las hembras de la Tierra.
Sii buona, dimmi cose scorrette
dal punto di vista politico. Un esempio:
che sei bionda. Un altro esempio: che l'Occidente
non ti sembra un mostro di barbarie
dedito al sordido compito
di distruggere il pianeta. Un altro: che il multi-
culturalismo è un nuovo fascismo,
soltanto più grossolano, o che ti diverti
nel picchiare un pedagogo o uno psicologo,
o che il Mediterraneo ti fa orrore.
Dimmi cose che mi conducano direttamente
al rogo, dimmi atrocità
che questionino verità assolute
come: "Non credo nell'uguaglianza". O dimmi
cose terribili come che mi ami
benché io non sia del tuo sesso,
che mi ami completamente, alla follia,
per sempre, come amavano prima
le femmine della Terra.
(de La vida en llamas, 2006)
Nessun commento:
Posta un commento