mercoledì 23 giugno 2021

SERENA ESTATUARIA/SERENA STATUARIA

 de/di Santos Domínguez Ramos

(trad. Marcela Filippi)


Bajo la luz madura de septiembre, 

una rosa salvaje se deshoja de pétalos y tiempo

sobre el bronce mojado de las hojas.


Una flauta invisible dibuja en el paisaje 

el latido del mundo y arde en el horizonte, 

como un campo incendiado,

la lenta latitud del equinoccio. 


En la tiniebla insomne de esta memoria en sombra 

la carne del dolor se hace palabra,

serena estatuaria que cincelan 

con sus manos leprosas la soledad, el tiempo y el olvido.


Que la noche latente respire en tu palabra 

como una hoguera lenta de sarmientos 

y sobre las cenizas brote la flor de un día. 


Que este gesto fugaz de vértigo o relámpago 

permanezca parado sin tiempo, en lo profundo 

del paisaje sin luz del corazón.

Y ahora pide más luz, vibra en silencio, calla.


Sotto la luce matura di settembre

una rosa selvatica si defoglia di petali e di tempo

sopra il bronzo bagnato delle foglie.


Un flauto invisibile disegna nel paesaggio

il palpito del mondo e arde nell'orizzonte,

come un campo incendiato,

la lenta latitudine dell'equinozio.


Nell'insonne tenebre di questa memoria in ombra

la carne del dolore diventa parola,

serena statuaria che pennellano

con le loro mani lebbrose la solitudine, il tempo e l'oblio.


Che la notte latente respiri nella tua parola

come un fuoco lento di sarmenti

e sulla cenere germogli il fiore di un dì.


Che questo fugace gesto di vertigine o lampo

resti fermo senza tempo, nel profondo

del paesaggio senza la luce del cuore.


E ora chiede più luce, vibra in silenzio, tace.


                            (de Regulación del sueño. Premio Poesía Flor de Jara. Diputación de Cáceres 2020)

Nessun commento:

Posta un commento