sabato 19 giugno 2021

EN NOVIEMBRE/A NOVEMBRE

de/di José Carlos Cataño

(trad. Marcela Filippi)

                                                                                                                                                a Carmina

Al fondo de esta tarde de tormenta

Nada Huye del sabor a duelo

En las nubes que pasan.

La confianza de que vendrá

Otro amanecer, la cabaña

Entre los sombríos redobles

Del viento,

Como invitando a danza

O fin de asedio.

No puedo darte nada más

Que este ahora de todo en abandono,

Como si cumpliera una respuesta o un deseo

Que ya no importa.

Montón de labios, presencia de cosas

De repente, vislumbres que se apagan,

Desolada siembra en los bordes de la crecida

Avalancha que trastoca y confunde,

Y todo lo inunda, y también termina.



In fondo a questa sera di tormenta

Nulla sfugge al sapore di lutto

Tra le nuvole che passano.

La fede che arriverà

Un'altra alba, lo chalet

Tra il tambureggiare mesto

Del vento,

Come invitando alla danza

O alla fine d'assedio.

Non posso darti altro

Di questo ora di tutto in abbandono,

Come se esaudissi una risposta o un desiderio

Che non importa più.

Molte labbra, presenza di cose

All'improvviso, riflessi che si spengono

Desolata semina ai margini della piena

Valanga che sconvolge e confonde,

E tutto inonda, e termina anche.


                                                                                  (Obra poética 1975-2007. Editorial Pre-Textos)

Nessun commento:

Posta un commento