de/di Santos Domínguez Ramos
(trad. Marcela Filippi)
XIII
Sobre la calma en sombra del paisaje
ves la cara secreta de la muerte
y un páramo de hogueras que iluminan la tarde
con esa incandescencia vegetal de su llama.
Bajo su luz de invierno pasa un pájaro oscuro
y el día va dictando sus últimas palabras.
En la quietud menguante
de esta luz que conquista lentamente el olvido,
el viento insomne, el viento
y sus últimas sílabas.
Sulla calma in ombra del paesaggio
vedi il volto segreto della morte
e una landa di fuoco che illumina la sera
con quell'incandescenza vegetale della sua fiamma.
Sotto la sua luce d'inverno passa un uccello scuro
e il giorno va dettando le sue ultime parole.
Nella quiete calante
di questa luce che conquista lentamente l'oblio,
il vento insonne, il vento
e le sue ultime sillabe.
(De El tercer reino. Pre-Textos Poesía, 2021)
Nessun commento:
Posta un commento