de/di Juan José Vélez Otero
(trad. Marcela Filippi)
No te esfuerces en huir
ni en buscar horizontes más allá
de las montañas.
No juegues a encontrar
el país desconocido,
ni valles nuevos
de paz
entre los montes del alma.
La soledad te habrá de hallar
en el cubil más lejano,
en la más fría casa olvidada,
pues con la negra máscara
de su rostro
tatuada llevas la piel.
Non ti sforzare di fuggire
né di cercare orizzonti al di là
delle montagne.
Non giocare a trovare
il paese sconosciuto,
né valli nuove
di pace
tra i monti dell'anima.
La solitudine ti dovrà trovare
nel riparo più lontano,
nella più fredda casa dimenticata,
poiché con la maschera nera
del suo volto
porti la pelle tatuata .
Nessun commento:
Posta un commento