de/di Manuel Rico
(trad. Marcela Filippi)
Lo que amamos. Ese trazo
que anticipan las sombras alargadas
de los últimos bloques de la ciudad hundida
en un diciembre de viento y de ceniza, de domingos
grises, de rastros de otras lluvias,
de siluetas que huyen, embozadas,
del asedio de la noche que, lenta, se aproxima.
Se agitan, con violencia los toldos. Las ventanas
muestran su luz no decisiva, tiemblan en soledad. En l frío se azoran
parques y escaparates, qué diciembre
en mudanza vive tras los cristales -más allá
del cenicero usado, del sonido imperfecto
de una radio muy vieja-.
Es el confín de tu ciudad, el inseguro
talud de las afueras extendido
ante tus ojos vueltos al imoreciso páramo
de la memoria.
Ese niño que cruza la avenida.
Ese abrigo de paño. Esa mujer algo encorvada
que no mira ni te advierte, que ignora tu espionaje
tras la fría ventana de tu cuarto, tras la estela
de un domingo disperso entre los libros de la tarde,
tienen algo de ti, tal vez la duda
común ante el vacío.
Ciò che amiamo. Quel tratto
che anticipano le ombre lunghe
degli ultimi blocchi della città immersa
in un dicembre di vento e di cenere, di domeniche
grigie, di tracce di altre piogge,
di sagome che fuggono, avvolte,
dall'assedio della notte che, lentamente, si approssima.
Si agitano con violenza le tende. Le finestre
mostrano la loro luce indecisa, tremano
in solitudine. Sotto il freddo sussultano
parchi e vetrate, quale dicembre
in mutevolezza vive dietro ai vetri -al di là
del posacenere usato, del suono imperfetto
di una radio molto vecchia-?
È il confine della tua città, l'incerto
pendio dei dintorni esteso
davanti ai tuoi occhi volti verso l'imprecisa landa
della memoria.
Quel bambino che attraversa il viale.
Quel cappotto di stoffa. Quella donna un po' incurvata
che non guarda né ti avverte, che ignora il tuo spiare
dietro la fredda finestra della tua stanza, dietro la scia
di una domenica smarrita tra i libri della sera,
hanno qualcosa di te, forse il dubbio
comune dinanzi al vuoto.
(1991-2004)
(De Versiones del invierno. Cajasur publicaciones, Córdoba, 2008)
Nessun commento:
Posta un commento