lunedì 12 settembre 2022

APOLOGÍA DEL SILENCIO/APOLOGIA DEL SILENZIO

de//di Luis Alberto de Cuenca
(trad. Marcela Filippi)

¿De qué me sirve hablar si mis palabras
no significan nada, si las cosas
que quiero transmitir desaparecen
cuando voy a cogerlas, si los nombres
propios que tanto amé ya no me escuchan,
perdidos en el reino de la nada?
Como aquel misionero que, en la China
maoísta, no tuvo más remedio
que cortarse la lengua de raíz
para no delatar a sus amigos,
así haré yo también, aunque no haya
nadie a quien delatar, por si remite
esta angustia de hablar en el vacío
sin tener nada que decir, la angustia
de saber que detrás de mis palabras
no existen cosas que las justifiquen,
y que los nombres propios que me amaron
no están ya en este mundo.


A che mi serve parlare se le mie parole
non significano nulla, se le cose
che voglio trasmettere scompaiono
quando sto per prenderle, se i nomi
propri che ho tanto amato non mi ascoltano più,
perduti nel regno del nulla?
Come quel missionario che, nella Cina
maoista, non ebbe altro rimedio
che tagliarsi la lingua alla radice
per non tradire i suoi amici,
farò così anche io, sebbene se non ci sia
nessuno da tradire, nel caso in cui perseveri
questa angoscia di parlare nel vuoto
senza avere nulla da dire, l'angoscia
di sapere che dietro alle mie parole
non ci siano cose che le giustifichino,
e che i nomi propri che mi mi hanno amato
non siano più in questo mondo.


 (De Los mundos y los días. Poesía 1970-2009. Colección Visor de Poesía. Madrid 2019)

Nessun commento:

Posta un commento