de/di Antonio Colinas
(trad. Marcela Filippi)
No es increíble cuanto ven mis ojos:
nieva sobre el almendro florido,
nieva sobre la nieve.
Este invierno mi ánimo
es como primavera temprana,
es como almendro florido
bajo la nieve.
¡Hay tanto frío
esta noche en el mundo!
Pero abro la puerta a mi perro
y con él entra en casa calor,
entra la humanidad.
Non è incredibile quanto i miei occhi vedono:
nevica sul mandorlo in fiore,
nevica sulla neve.
Quest'inverno il mio spirito
è come principio di primavera,
È come il mandorlo in fiore
sotto la neve.
Fa troppo freddo
stasera nel mondo.
Ma apro la porta al mio cane
e con esso entra in casa calore,
entra l'umanità.
(de Obra poética completa, 1967-2010. Ediciones Siruela)
Nessun commento:
Posta un commento