venerdì 21 maggio 2021

ROSA DEL LABERINTO/ROSA DEL LABIRINTO

de/di José A. Ramírez Lozano

(trad. Marcela Filippi)


En mitad de las sombras

hay una rosa blanca en la que está

cifrado el laberinto.


Bajas al atrio aquel de los denarios,

donde los publicanos,

y te encuentras de pronto en el museo

de los telegrafistas

en el que dos clarisas ensartan con su aguja

las minúsculas muertas de los abecedarios.


Las monjas te señalan la puerta de salida

y al abrirla te das

con los desolladeros de Estrasburgo

donde matan un buey para Mitrídates.


Escapas entonces del horror

por el ojo del buey que descuartizan

y vienes a parar a la oficina

de patentes de Roma en que registran

un candado de hielo,

las palabras de los agonizantes,

la corambre del mártir san Anilio.


Y el mártir te señala con el dedo

el portón que da al Tíber, pero da

a una alcoba de Praga

donde un hombre de negro que aborrece sus élitros

se suicida con un insecticida.


Y al verlo desesperas y vuelves a intentarlo

porque sabes que en mitad de las sombras

hay una rosa blanca en la que está

cifrado el laberinto y quien la corta

regresará al origen

deshojando sus pétalos, escalones arriba,

hasta dar con el cáliz algún día,

esa copa sagrada de las revelaciones.


In mezzo alle ombre

c'è una rosa bianca in cui è

cifrato il labirinto.


Scendi nell'atrio quello dei denari,

là dove i pubblicani,

e ti ritrovi all'improvviso nel museo

dei telegrafisti

dove due clarisse infilzano con l'ago

le lettere minuscole morte degli abbecedari.


Le monache ti segnalano la porta d'uscita

e all'aprirla t'imbatti

con i mattatoi di Strasburgo

dove uccidono un bue per Mitridate.


Scappi dunque dall'orrore

attraverso l'occhio del bue che squartano

e vai a parare all'ufficio

di brevetti di Roma dove registrano

un lucchetto di ghiaccio,

le parole degli agonizzanti,

la pelle del martire sant'Anilio.


E il martire ti segnala col dito

il portone che si affaccia sul Tevere, ma dà

su un'alcova di Praga

dove un uomo in nero che aborrisce le sue elitre

si suicida con un insetticida.


E vedendolo ti disperi e riprovi di nuovo

perché sai che in mezzo alle ombre

c'è una rosa bianca in cui è

cifrato il labirinto e chi la taglia

ritornerà all'origine

strappandone i petali, scaloni in alto,

fino a raggiungere un giorno il calice,

quella coppa sacra delle rivelazioni.


                 (de La sílaba de ónice. Premio Fray Luis de León de Poesía. Junta de Castilla y León 2020)

Nessun commento:

Posta un commento