sabato 14 novembre 2020

ESTRELLAS/STELLE

de/di Alejandro Oliveros

(trad. Marcela Filippi)


CAMINAS de noche con tu nieto en los brazos

bajo el cielo alto y transparente.

"Fíjate, Alessandro, nada más absurdo

que tantas estrellas en el firmamento;

son como los adjetivos,

no le hacen bien a nadie." Mi  nieto

sólo tiene ocho meses, pero creo escuchar

cuando dice: "Abuelo, sin las estrellas,

las noches no serían tan hermosas".


CAMMINI di notte con tuo nipote in braccio

sotto il cielo alto e trasparente.

"Guarda, Alessandro, niente di più assurdo

di tante stelle nel firmamento;

sono come gli aggettivi,

non fanno bene a nessuno. "Mio nipote

ha solo otto mesi, ma credo di sentire

quando dice: "Nonno, senza le stelle,

le notti non sarebbero così belle. "


(de Poemas del cuerpo, Colección La Cruz del Sur. Editorial Pre-Textos. Valencia 2016) 

Nessun commento:

Posta un commento