de/di Carlos Almonte
(trad. Marcela Filippi)
Tropiezo.
Alzo el vuelo.
Adopto una apariencia vertical y me arrojo hacia el vacío,
aumentando la velocidad.
Me pierdo en la infinidad de tus contornos;
sin embargo, no me alcanzas.
Tal como el postrero alarde
de una historia que buscó y encontró,
que sufrió,
traicionó,
quemó,
congeló
y
acarició las madrugadas ebrias
y
los tibios despertares de aliento rojo cálido.
Inciampo.
Prendo il volo.
Adotto un apparenza verticale e mi lancio verso il vuoto,
aumentando la velocità.
Mi perdo nell'infinità dei tuoi contorni;
ciononostante, non mi raggiungi.
Proprio come l'estremo vanto
di una storia che ha cercato e trovato,
che ha sofferto,
tradito,
bruciato,
congelato
e
accarezzato le albe ebbre
e
i tiepidi risvegli di respiro rosso calido.
(Del libro Flamenco es un sueño. La calabaza del diablo editor. Santiago de Chile, 2008)
Nessun commento:
Posta un commento