de/di Vicente Huidobro
(trad. Marcela Filippi)
Tengo tu rostro entre las manos
oh aire dulce retrato de aire
anillo del mundo y del pasado
tu rostro de silencio
rostro de lámpara tierna
con qué facilidad te formas en mis ojos
como vuelves alegrando la negrura
Miseria del recuerdo
en el umbral del frío la selva se hace sueño
se desprenden las hojas
se mueren las miradas gota a gota
Ho il tuo viso tra le mani
oh aria dolce ritratto d’aria
anello del mondo e del passato
il tuo volto di silenzio
volto di tenera lucerna
con quale facilità ti formi nei miei occhi
mentre ritorni allietando l’oscurità
Miseria del ricordo
sulla soglia del freddo la selva diviene sogno
si staccano le foglie
muoiono gli sguardi goccia a goccia
Nessun commento:
Posta un commento