mercoledì 6 febbraio 2019

NOCIÓN DE VUELO/NOZIONE DI VOLO

de/di Santos Domínguez Ramos
(trad. Marcela Filippi)
Hay una vocación de animales nocturnos
en la mirada fija que nos devuelve a veces
el fondo del espejo del fondo de nosotros.
Como esos animales nocturnos en un bosque
somos sólo mirada en suspensión,
búsqueda de lugar en rotación de espacio
Desde ese ámbito opaco del reconocimiento
ingresa la palabra
y engendra oscuramente la alusión a lo oscuro,
signos en libertad,
la elipsis del sentido,
lo que no tiene forma, el esbozo de un sueño,
temblor, trazo, noción
de vuelo o cima en calma,
latente pincelada de lo tenue.
El origen confuso de la vida,
que sube desde el fondo de las cosas
con el empaste pálido que afina los recuerdos
y está del otro lado del espacio vacante
de las demarcaciones.
Porque en el cuerpo estamos
nombrando los indicios de la ausencia,
el abismo de sombra
donde brota la luz como el agua en la piedra,
las fuentes sustanciales de la noche.
Lugar que difumina
con la bruma insondable del paisaje
y el color impreciso de la anémona
la sombra de la sombra de los sueños.

C'è una vocazione da animali notturni
nello sguardo fisso che ci restituisce a volte
il fondo dello specchio del di noi fondo.
Come quegli animali notturni in un bosco
siamo solo sguardo in sospensione,
ricerca di un luogo nella rotazione dello spazio.
Da quell’ambito opaco del riconoscimento
fa ingresso la parola
e genera oscuramente l'allusione al buio,
segni in libertà,
l'ellissi del senso
ciò che non ha forma, l'abbozzo di un sogno,
tremore, tratto, nozione
di volo o cima in calma,
latente pennellata di ciò che è tenue.
L'origine confusa della vita,
che sale dal fondo delle cose
con l’impasto pallido che affina i ricordi
e sta dall'altra parte dello spazio vacante
delle demarcazioni.
Perché nel corpo stiamo
nominando gli indizi dell'assenza,
l'abisso d'ombra
dove sgorga la luce come l’acqua dalla pietra,
le fonti sostanziali della notte.
Luogo che sfuma
con la bruma insondabile del paesaggio
e col colore impreciso dell'anemone
l'ombra dell'ombra dei sogni.

(del libro "Para explicar la nieve")

Nessun commento:

Posta un commento