giovedì 10 agosto 2017

La variazione della parola/La variación de la palabra
di/de Valerio Magrelli
(trad. Marcela Filippi)

La variazione della parola
fa scivolare il pensiero
lungo la pagina.
Come uno spettro luminoso
il verbo lentamente muta
e trascolora.
Sono innesti graduali,
ogni segno conosce
un’alba ed una sera.
A volte muoiono
popoli di vocaboli
secondo le carestie
silenziose della mente.
Capita anche che giungano sul foglio
nomi improvvisi, nomadi
che vagano qualche tempo
prima di ripartire.
Io osservo tutto questo
perché sono il custode del quaderno
e prima della notte faccio il giro
per chiuderne le porte.


La variación de la palabra
deja deslizar el pensamiento
sobre la página.
Como un espectro luminoso
el verbo muda lentamente
y se destiñe.
Son injertos graduales,
cada señal conoce
un alba y una noche.
A veces mueren
pueblos de vocablos
según las carestías
silenciosas de la mente.
Ocurre también que lleguen sobre la hoja
nombres improvisos, nómadas
que vagan algún tiempo
antes de marcharse.
Yo observo todo esto
porque soy el guardián del cuaderno
y antes de la noche hago la ronda
para cerrar las puertas.

Nessun commento:

Posta un commento