de/di José A. Ramírez Lozano
(trad. Marcela Filippi)
Como la nieve cae
furtiva en la alta noche y va pisando
descalza los baldíos
sin que apenas las sombras
sospechen la costumbre
de su mansa blancura,
así también tu mano,
fría bajo las sábanas,
busca mi cuerpo tibio y lo acaricia
sin que la Muerte sepa
la virtud de su acto, su certeza,
el copo con que alivia
mi oscuro desamparo.
Così come cade la neve
furtiva nella notte alta e scalza
va calpestando la desolazione
senza che quasi le ombre
sospettino la consuetudine
del suo mansueto candore,
così anche la tua mano
fredda sotto le lenzuola,
cerca il mio corpo tiepido e lo accarezza
senza che la Morte conosca
la virtù del suo tatto, la sua certezza,
il fiocco con cui lenisce
il mio oscuro avvilimento.
(Del libro La patria de sus náufragos. XXXVIII Premio "Leonor" de poesía. Diputación Provincial de Soria. 2019)
Nessun commento:
Posta un commento