de/di Ida Vitale
-nacida en Montevideo 1923-
Premio Cervantes 2018
(trad. Marcela Filippi)
A Enrique, en cuya soledad habito
Expectantes palabras,
fabulosas en sí,
promesas de sentidos posibles,
airosas,
aéreas,
airadas,
ariadnas.
Un breve error
las vuelve ornamentales.
Su indescriptible exactitud
nos borra.
A Enrique, nella cui solitudine abito
Parole in attesa
favolose in sé,
promesse di possibili concetti,
aerose
aeree
irate
arianne.
Un breve errore
le rende ornamentali.
La sua indescrivibile esattezza
ci depenna.
Nessun commento:
Posta un commento