venerdì 30 novembre 2018

A la sombra de los días/All’ombra dei giorni

de/di José Ramón Medina
(trad. Marcela Filippi Plaza)
Casi ciego. La tarde
amuralla el sonido
de antiguas puertas. Cierra
el corazón sus ojos
de fresca resonancia.
Y apenas queda el tibio
resplandor.
!Qué callado
el mundo crece adentro!
Quasi cieco. La sera
cinge il suono
di antiche porte. Chiude
il cuore i suoi occhi
di fresca risonanza.
E resta appena il tiepido
fulgore.
Com’è silenzioso
il mondo che cresce dentro !

Nessun commento:

Posta un commento