de/di Antonio Colinas
(trad. Marcela Filippi)
Un sol de sangre en las piedras ferrosas.
Un lobo frente a Diana cazadora.
Una noche, infinitamente larga,
de desvelos sonámbulos.
Una penumbra de carne imposible.
Y un instante dolorosísimo y maldito:
rl de la luz amarga
del alba
en la ventana.
La luz
sin ti.
Un sole di sangue sulle pietre ferrose.
Un lupo dinanzi a Diana cacciatrice.
Una notte, infinitamente lunga,
di insonnia sonnambula.
Una penombra di carne impossibile.
E un istante dolorosissimo e maledetto:
quello della luce amara
dell'alba
alla finestra.
La luce
senza di te.
(De Obra poética completa. Siruela)
Nessun commento:
Posta un commento