de/di Clara Janés
(trad. Marcela Filippi)
56
el gemelo
Las mareas celestes
recogen mi clamor
y lo lanzan contra los planetas.
Un torbenillo verde se arremolina
y vibra
en las alturas:
«Vas a tu imagen
y a ti tu imagen viene
y te abraza
y la prisión en que stabas
se desmorona».
Y el sol,
tal rubí entre esmeraldas,
despierta los colores,
pone en fuga a la noche.
il gemello
Le maree celesti
raccolgono il mio clamore
e lo scagliano contro i pianeti.
Un vortice verde turbina
e vibra
nelle altezze:
«Vai alla tua immagine
e a te la tua immagine viene
e ti abbraccia
e la prigione in cui eri
crolla».
E il sole,
rubino fra smeraldi,
desta i colori,
mette in fuga la notte.
(De Resonancias. Catedra, Letras Hispánicas, 2022)
Nessun commento:
Posta un commento