XX
de/di Santos Domínguez Ramos
(trad. Marcela Filippi)
Como el ala invisible del pájaro en lo alto,
como su canto leve que traspasaba el aire,
así el tiempo en huida, así el recuerdo en llamas.
Cae en el pozo la lluvia serena de la noche
y el verdín en los dedos silentes de la estatua.
En la orilla el incendio, las hogueras de sangre.
Y en lo verde la espada, la memoria del frío
Come l'ala invisibile dell'uccello in alto,
come il suo canto lieve che trafigge l'aria,
così il tempo in fuga, così il ricordo in fiamme.
Cade nel pozzo la pioggia serena della sera
e la muffa sulle dita silenziose della statua.
Sul bordo l'incendio, i fuochi di sangue.
E nel verde la spada, la memoria del freddo.
(Del libro El Tercer Reino. Editorial Pre-Textos, Valencia 2021)
Nessun commento:
Posta un commento