de/di María Victoria Atencia
(trad. Marcela Filippi)
Cuánto habré de aguardarte. Participa
de mí, llega y ocúpame, pues la belleza duele,
y señala mis días con un registro rojo
mientras que fluyo y permanezco, y sigue
mi caudal de tu mano como un río
que pareciese inmóvil y tuviese sentido
solo por ti, y podría
descargar mi conciencia en tu conciencia, ahora
que voy perdiendo pie y que gano vida.
Quanto dovrò aspettarti? Condividi
con me, vieni e occupami, perché la bellezza duole,
e incidi i miei giorni con un segno rosso
mentre fluisco e permango, e il mio alveo
segue la tua mano come un fiume
che sembra immobile e avrebbe un senso
solo per te, e potrei
scaricare la mia coscienza nella tua coscienza, ora
mentre perdo la stabilità e guadagno la vita.
(De Una luz imprevista. Poesía completa.Catedra Letras Hispánicas,2021)
Nessun commento:
Posta un commento