di/de Simone Consorti
(trad. Marcela Filippi)
In ogni bara lasciateci un buco
per farci entrare il mondo
oppure un bruco
In ogni bara lasciateci un buco
per fare uscire almeno un po' di buio
C'è tutto ciò che han veduto
negli occhi di ognuno
quando si chiudono
In ogni bara lasciateci un buco
a forma di nuvola
Dejadnos un agujero en cada ataúd
para dejar entrar el mundo
o un gusano
Dejadnos un agujero en cada ataúd
para dejar al menos salir un poco de oscuridad
Todo lo que han visto está
en los ojos de cada uno
cuando se cierran
Dejadnos un agujero en cada ataúd
con forma de nube
(Dal libro Voce del verbo mare. Arcipelago Itaca Edizioni, 2022)
Nessun commento:
Posta un commento