lunedì 3 febbraio 2020

¿SOY TAL VEZ MI REDENCIÓN?/SONO FORSE LA MIA REDENZIONE?

de/di Jose Carlos Cataño
(trad. Marcela Filippi)
Al fin me doy cuenta de que tanta palabra no puede brotar de mí.
Lo que escapa de mí es la apariencia de lo que nombro: Filo, abismo. soledad...

Así demuestra hasta qué punto me ignora y me atormenta mostrando su altanera claridad, supurando mis labios como si, en efecto, fuera yo quien hablase.
Porque no puedo hablar, puedo existir en la ausencia evocada del mar, en la palabra que señala un cuerpo irrecuperable.
Porque mantengo los ojos abiertos, puedo ser la claridad que me redima de la trampa de creerme.

Finalmente mi rendo conto che così tante parole non possono sorgere da me.
Quel che scappa da me è l'apparenza di ciò che nomino: Filo, abisso. solitudine ...
Così dimostra fino a che punto mi ignora e mi tormenta mostrando la sua altezzosa chiarezza, consumando le mie labbra come se, in effetti, fossi io a parlare.
Poiché non posso parlare, posso esistere nell'assenza evocata dal mare, nella parola che segnala un corpo irrecuperabile.
Poiché tengo gli occhi aperti, posso essere la chiarezza che mi redime dalla trappola del dell’esaltarmi.

(de El cónsul del mar del norte, Obra poética -1975-2007, edit. Pre-Textos, abril 2019)

Nessun commento:

Posta un commento