de/di Alejandro Oliveros
(trad. Marcela Filippi)
Al salir de Ítaca,
en contra de su voluntad,
Ulises sabía
que un día iba a regresar.
Eneas no podía
de esa manera hablar;
de su amada Troya
ni una teja iba a quedar;
adelante lo esperaban
el peligroso amor
y una ciudad por fundar.
Cuando emprendas tu viaje,
sin saber dónde llegar,
ruega a tus dioses
que no te hagan demorar;
y, segura del regreso,
tu casa deje de esperar.
Partendo da Itaca,
contro la sua volontà,
Ulisse sapeva
che un dì sarebbe dovuto tornar.
Enea non poteva
in tal modo parlar;
della sua amata Troia
nemmeno un mattone doveva restar;
più avanti lo attendeva
l'amore pericoloso
e una città da fondar.
Quando intraprenderai il tuo viaggio,
senza sapere dove arrivar,
prega i tuoi dei
che non ti faccian ritardar;
e, certa del ritorno,
la tua casa smetta d’aspettar.
(de Exilios)
Nessun commento:
Posta un commento