de/di Santos Domínguez Ramos
(trad. Marcela Filippi)
¿Quién sabe de nosotros? Ni árboles ni estrellas. (R.M.Rilke)
Si alguna vez, ausente,
ves que pasa la sombra del pasado
sin lluvia ni coartadas en las que cobijarte.
Si vieras otra vez
dos lunas en un sueño de playas en agosto
y acequias en la siesta somera de los peces,
acuérdate de mí sin llanto y sin nostalgia.
Acuérdate de mí,
hija de la memoria y su oscuro sustrato.
Que busque tu mirada raíces y serpientes
o bóvedas sin fondo,
auroras boreales o incendios subterráneos.
Acuérdate de mí por montañas con brezo
o arroyos espectrales.
De mí por las regiones perplejas de los hielos
si detrás del asedio de los vientos constantes
o en las olas más altas ves la luz de una isla
y en la espuma del mar la soledad del náufrago,
el mapa de la noche sin árboles ni estrellas.
Tú, diosa blanca. Tú, dueña de las mareas
y el latido nocturno del cárabo en el bosque.
Sobre el mar de la noche yo también oigo ahora
el canto numeroso de los astros.
Veo el imán de la luna, los puñales del sílice
detrás del aire azul de las galaxias.
Oigo el silencio blanco de estrellas sucesivas,
veo pozos de penumbra y charcos subterráneos
donde bate sus alas el pájaro del sueño.
Siento el vacío sideral del mundo,
el vértigo del tiempo,
los años luz, los años de las sombras.
Chi sa di noi? Né alberi né stelle. (R.M.Rilke)
Se qualche volta, assente,
vedi che l’ombra del passato passa
senza pioggia né alibi in cui rifugiarti.
Se vedessi di nuovo
due lune in un sogno di spiagge in agosto
e fenditure nel breve sonno del pesce,
ricordati di me senza pianto e senza nostalgia.
Ricordati di me
figlia della memoria e del suo oscuro substrato.
Che il tuo sguardo cerchi radici e serpenti
o volte senza fondo,
aurore boreali o fuochi sotterranei.
Ricordati di me da montagne col brugo
o con rivi spettrali.
Di me dalle regioni perplesse dei geli
se dietro l'assedio dei venti costanti
o dietro le onde più alte vedi la luce di un'isola
e nella schiuma del mare la solitudine del naufrago,
la mappa della notte senza alberi né stelle.
Tu, dea bianca. Tu, signora delle maree
e il battito notturno del gufo nel bosco.
Nel mare della notte anche io sento ora
il numeroso canto degli astri.
Vedo la calamita della luna, i pugnali della silice
dietro l'aria blu delle galassie.
Sento il bianco silenzio di stelle successive,
vedo pozzi di penombra e rigagnoli sotterranei
dove l'uccello del sonno batte le sue ali.
Sento il vuoto siderale del mondo,
la vertigine del tempo,
gli anni luce, gli anni delle ombre.
Nessun commento:
Posta un commento