de/di Marta López Vilar
(trad. Marcela Filippi)
Iguales siempre sus noches, iguales sus días bajo la luz del sol... Píndaro
Canta la muerte y es distinta su música.
Teje el aire como una araña solitaria
que se entrega tiernamente a su condena.
Igual que tú, que ahora escuchas su canto
sumergido, ya sin lágrimas,
entre las aguas de octubre.
Notti uguali sempre,e giorni sempre uguali nella luce del sole...Pindaro
Canta la morte e la sua musica è diversa.
Tesse l'aria come un ragno solitario
che teneramente si consegna alla sua condanna.
Come te, che ora ascolti il suo canto
sommerso, ormai senza lacrime,
tra le acque di ottobre.
(de En las aguas de octubre, Bartleby Editores 2016)
Nessun commento:
Posta un commento