lunedì 7 ottobre 2019

ATARDECER EN PRAGA/IMBRUNIRE A PRAGA

de/di Santos Domínguez Ramos
(tard. Marcela Filippi)
¿Vivo en el otro mundo? ¿Me atrevo a decirlo?
(Kafka)
Ajeno como el agua que rezuma el tejado,
bajo al mundo en el pulso de un estertor de sangre.
Por las últimas márgenes de esta existencia muda
voy a los arrabales turbios de la ciudad.
El humo es un reguero que arrastra por la acera
su lentitud viscos,
la humedad apagada de sus desolaciones.
Las farolas tiritan por los puentes de Praga.
Es la hora del silencio en la calle empinada
y ya nadie nos salva.
Nadie. Ni este reino de nieve
ni aquel sol de la infancia donde ardía un candelabro.
Un cielo indiferente
clava su lluvia negra sobre la piedra antigua
mientras voy descifrando,
bajo la luz cansada de los atardeceres,
el ciego palimpsesto de la vida.
Vivo nell’altro mondo? Oso dirlo?
(Kafka)
Alieno come l'acqua che trasuda il tegolato,
scendo al mondo dentro il battito di uno stertore di sangue.
Dagli ultimi margini di questa esistenza muta
vado nei sobborghi torbidi della città.
Il fumo è una scia che trascina lungo il marciapiede
la sua lentezza vischiosa,
l'umidità spenta delle sue desolazioni.
I lumi tremano lungo i ponti di Praga.
È l’ora del silenzio sulla strada ripida
e nessuno ci salva più.
Nessuno. Neanche questo regno di neve
e nemmeno quel sole dell'infanzia dove ardeva un candelabro.
Un cielo indifferente
inchioda la sua pioggia nera sulla pietra antica
mentre vado decifrando,
sotto la luce stanca dei tramonti,
Il cieco palimpsesto della vita.

(del libro Las provincias del frío, Algaida poesía)

Nessun commento:

Posta un commento