de/di Clara Janés
(trad. Marcela Filippi)
I
No sé cómo podré enfrentarme
a los días futuros.
Me he dejado arrastrar como una hoja
por la tormenta embriagadora de tus versos
y he vuelto a la poesía.
He caído en la trampa tan temida.
La vida me es ajena.
De tal modo
esta insensata ocupación,
ese oleaje fatídico nacido de tu mente,
se me lleva.
Non so come potrò affrontare
i giorni futuri.
Mi sono lasciata trascinare come una foglia
dalla tormenta inebriante dei tuoi versi
e sono tornata alla poesia.
Sono caduta nella trappola tanto temuta.
La vita mi è estranea.
Per questo
tale insensata occupazione,
quell'ondosità fatidica nata dalla tua mente,
mi porta via.
(De Resonancia. Antología poética, 1964-2022. Catrdra Letras Hispánicas, 2022)
Nessun commento:
Posta un commento