lunedì 24 agosto 2020

PARÁBOLA DE CERVANTES Y DE QUIJOTE/PARABOLA DI CERVANTES E DEL CHISCIOTTE

de/di Jorges Luis Borges
(trad. Marcela Filippi)


Harto de su tierra de España, un viejo soldado del rey buscó solaz en las vastas geografías de Ariosto, en aquel valle de la luna donde está el tiempo que malgastan los sueños y en el ídolo de oro de Mahoma que robó Montalbán. En mansa burla de sí mismo, ideó un hombre crédulo que, perturbado por la lectura de maravillas, dio en buscar proezas y encantamientos en lugares prosaicos que se llamaban El Toboso o Montiel. Vencido por la realidad, por España, don Quijote murió en su aldea natal hacia 1614. Poco tiempo lo sobrevivió Miguel de Cervantes. Para los dos, para el soñador y el soñado, toda esa trama fue la oposición de dos mundos: el mundo irreal de los libros de caballerías, el mundo cotidiano y común del siglo XVII. No sospecharon que los años acabarían por limar la discordia, no sospecharon que la Mancha y Montiel y la magra figura del caballero serían, para el porvenir, no menos poéticas que las estepas de Simbad o que las vastas geografías de Ariosto. Porque en el principio de la literatura está el mito, y así mismo en el fin.

Stufo della sua terra in Spagna, un vecchio soldato del re cercò conforto nelle vaste geografie dell'Ariosto, in quella valle della luna dove si trova il tempo che i sogni dissipano, e nell'idolo d'oro di Maometto che Montalbán aveva rubato. In mite derisione di se stesso, ideò un uomo credulo che, perturbato dalla lettura delle meraviglie, iniziò a cercare prodezze e incantamenti in luoghi prosaici chiamati El Toboso o Montiel. Sopraffatto dalla realtà, dalla Spagna, Don Chisciotte morì nel suo villaggio natale intorno al 1614. Miguel de Cervantes gli sopravvisse per poco. Per entrambi, per il sognatore e per il sognato, tutta quella trama fu l'opposizione di due mondi: il mondo irreale dei libri di cavallerie, il mondo quotidiano e comune del XVII secolo. Non ebbero il sospetto che gli anni avrebbero finito per limare la discordia, non ebbero il sospetto che La Mancia e Montiel e la magra figura del cavaliere sarebbero stati, per il futuro, non meno poetiche delle steppe di Simbad o delle vaste geografie dell'Ariosto. Perché all'inizio della letteratura c'è il mito, e così anche alla fine.

(El hacedor, 1960)

Nessun commento:

Posta un commento