martedì 19 settembre 2017

En Galia Narbonense/In Gallia Narborense

(trad. Marcela Filippi)

Vindex, 68 d.C., en Galia Narbonense
Galba puede morir tras la sublevación.
El cielo era el espejo del aire tras el monte,
la noche de Nerón era otra Roma.
Y pude estar junto a ti.
La esfera se hizo Bética en sus claros
y la noche tembló de malestar por nuestro encuentro.

Confíscame los bienes —repetías—,
y yo no firmo autógrafos ante cuatro legiones,
era la séptima y alguna otra del norte.

Parece que el Danubio es el protagonista,
un pasillo de césped te aguardaba,
y sobre el suelo franco estuve sometido
pensando en tu coraza, en tu caballo blanco
que apareció de pronto con aquel cuerpo herido
sobre el lomo cansado y frágil de la muerte.

No quise adivinar que era tu imagen


Vindex, 68 dC, in Gallia Narbonense
Galba può morire inseguito alla sollevazione.
Il cielo era lo specchio dell'aria dietro al monte,
la notte di Nerone era un'altra Roma.
E ho potuto stare insieme a te.
La sfera si fece Betica nelle sue radure
e la notte tremò di malessere per il nostro incontro.

Confiscami la merce -ripetevi-,
e io non firmo autografi davanti a quattro legioni,
era la settima e qualcun’altra del nord.

Sembra che il Danubio sia il protagonista,
un sentiero di erba ti aspettava,
e in suolo francese fui sottomesso
pensando alla tua corazza, al tuo cavallo bianco
che apparve all'improvviso con quel corpo ferito
sul dorso stanco e fragile della morte.

Non ho voluto indovinare che fosse la tua immagine

Nessun commento:

Posta un commento