de/di MJ Romero
(trad Marcela Filippi)
No quería regresar por aquí
mientras tú atravesabas ese barrio oscuro
e inhóspito donde todo es noche
y más noche
y dulcemente lo atravesabas
dulcemente
amor
de regreso
solo voz
por las calles oscuras
donde yo hacía guardia a corazón abierto
y contenía la respiración
en segundos
clave y sinónimos de alerta.
Non volevo tornare qui
mentre attraversavi quel quartiere buio
e inospitale dove tutto è notte
e ancora notte
e dolcemente lo attraversavi
dolcemente
amore
di ritorno
solo voce
lungo le strade buie
dove io facevo la guardia a cuore aperto
e trattenevo il respiro
in pochi secondi
chiave e sinonimi di allerta.
(De La donna del Claqué (o no me nombre). Eolas poesía, 2022)
Nessun commento:
Posta un commento