de/di Zhivka Baltadzhieva
(trad. Marcela Filippi)
Cuando partí,
partieron las flores, el río, la lluvia,
la nieve, los pájaros, el camino, las estrellas
del asombro, los rostros de los deseos, el desdén
y las cicatrices, el último animalito. El paisaje
se desvaneció. La ventana
sigue mirando. Hacia dentro.
Quando sono partita,
son partiti i fiori, il fiume, la pioggia,
la neve, gli uccelli, la via, le stelle
dello stupore, i volti dei desideri, lo sdegno
e le cicatrici, l'ultimo animaletto. Il paesaggio
è sbiadito. La finestra
continua a guardare. Verso dentro.
(de En el sinlenguaje. Joaquín Gallego editor, 2023)
Nessun commento:
Posta un commento