De/di Santos Domínguez Ramos
(trad. Marcela Filippi)
En esta hora de sombra brillarán las hogueras
para anunciar la noche, para invocar al sol
y sus viejas banderas que arden en el poniente.
Se desborda en lo oscuro
la transparencia azul del aire de las cúpulas.
Refugiado en el sueño,
se oculta como un viejo animal desolado.
In quest'ora di ombra brilleranno i roghi
per annunciare la notte, per invocare il sole
e le sue vecchie bandiere che ardono a ponente.
Deborda nell'oscurità
la trasparenza blu dell'aria delle cupole.
Rifugiato nel sogno,
si occulta come un vecchio animale desolato.
(De Cuaderno de Italia. Siltolá Poesía, mayo 2023)
Nessun commento:
Posta un commento